括弧内の動詞を正しい形に活用してください。
1.
- Tu as pensé à acheter du pain ?
- Oh non ! J'(acheter) des croissants, mais pas le pain.
2.
- Maman, je peux regarder la télévision ?
- Non, je veux que tu (finir) tes devoirs d'abord.
3.
- Je n'ai pas faim...
- Si tu mangeais moins de gâteaux tout le temps, tu (pouvoir) manger ton dîner.
4.
- Tu habites toujours à Paris ?
- Non, j'y (habiter) l'an dernier, mais j'ai déménagé.
5.
- Tu t'en vas ? Moi, je reste un peu plus longtemps.
- D'accord. N'oublie pas de fermer la porte en (partir).
解答
1.
- Tu as pensé à acheter du pain ?
フランスパンを買ったの?(覚えた?)
- Oh non ! J'ai acheté des croissants, mais pas le pain.
あ!クロワッサンは買ったけどフランスパンは買ってない。
過去の出来事で、そして一回きりの出来事です。
「acheter」動詞を複合過去に活用します。
2.
- Maman, je peux regarder la télévision ?
お母さん、テレビを見ていい?
- Non, je veux que tu finisses tes devoirs d'abord.
ダメ。まずは宿題を終わらせてほしいの。
「vouloir que ~」、「falloir que ~」などの後来る動詞は接続法に活用します。
Je veux que tu finisses tes devoirs.
Il faut que tu sois à l'heure.
J'aimerais que tu aies de bonnes notes.
「finir」動詞を接続法に活用します。
3.
- Je n'ai pas faim...
お腹すいてないの。
- Si tu mangeais moins de gâteaux tout le temps, tu pourrais manger ton dîner.
いつもケーキを食べなければ、夕飯を食べれるよ。
「もしA(半過去)なら、B。」のような文章では、Bの動詞は条件法に活用します。
「pouvoir」動詞を条件法に活用します。
4.
- Tu habites toujours à Paris ?
今でもパリで住んでいますか?
- Non, j'y habitais l'an dernier, mais j'ai déménagé.
いいえ、去年住んでいたが引っ越しました。
去年のことですし、済んだ(もう住んでいない)ことなので過去です。
ある間続く状態を表す時は半過去を使います。
「habiter」動詞を半過去に活用します。
5.
- Tu t'en vas ? Moi, je reste un peu plus longtemps.
もう行くの?私はもう少し残る。
- D'accord. N'oublie pas de fermer la porte en partant.
そうか。出る時、ドアを閉めるのは忘れないでね。
「en」「ながら」「~時」などは大ヒントです。
en parlant, en sortant, en buvant un caféなど。
ですが、
Il mange beaucoup de pommes. → Il en mange beaucoup.
という形と勘違いしないように気をつけてください。
「partir」動詞を現在分詞に活用します。
※フランス語パザパが独自で作成した練習問題です。フランス語教育振興協会の仏検の過去問題ではありません。
フランス語検定の実際の過去問題を手に入れたい方は、以下のリンクを参考にしてください。
仏検公式ガイドブック
過去問題サンプル
Bình luận